INFO CROCHET
hilandonubes

Diferencias entre los nombres de puntos de crochet en inglés americano (US) y británico (UK)

Cuando encuentras patrones de crochet en inglés, es muy fácil confundirse con los nombres de los puntos. Existen dos sistemas de nomenclatura: el americano (US) y el británico (UK). Aunque los puntos son los mismos en la práctica, sus nombres cambian, lo que puede llevar a error en la interpretación de un patrón.

Te voy a explicar las principales diferencias, cómo reconocer en qué sistema está escrito un patrón, y una tabla comparativa para que no te confundas y tu labor resulte estupenda!.

¿Por qué existen dos sistemas de crochet?

La diferencia se debe a la forma en que cada tradición nombró los puntos:
En US los puntos se nombran según las lazadas (yarn overs) que haces en el gancho.
En UK se nombran según los bucles (loops) que quedan en el gancho después de levantar una lazada.
Esto provoca que el punto más básico, single crochet en US, se llame double crochet en UK.
En otras palabras: lo que en US se llama single crochet es el punto más básico, pero en UK ese mismo punto se llama double crochet porque quedan dos bucles en el gancho.

Cómo identificar si un patrón está en US o UK

Lo primero es ir al inicio del patrón, porque la gran mayoría te lo indican explícitamente al inicio: Pattern written in US terms o Pattern written in UK terms.
Si aparece sc (single crochet), es US, ya que en UK ese punto no existe.
En UK se suele usar "miss a stitch", mientras que en US se dice "skip a stitch".
Y por último, en US, la palabra gauge (calibre) equivale a tension (tensión) en UK.

Como regla general, los puntos británicos suelen estar "un grado por encima" en el nombre respecto a los americanos.

Ejemplo práctico

Un patrón en US que diga:
"ch 3, dc in next st, dc in next st"

En UK se traduciría a:
"ch 3, tr en el siguiente punto, tr en el siguiente…"

Consejos para evitar errores

Comprueba siempre al inicio si el patrón especifica US o UK.
Usa una tabla de referencia rápida como la anterior.
Si trabajas con diagramas, recuerda que los símbolos gráficos son universales, así que puedes guiarte con ellos si tienes dudas.

Entender las diferencias entre el crochet US y UK es esencial para evitar frustraciones y poder seguir cualquier patrón internacional, ya que si interpretas mal el sistema, tu tejido podría salir más grande o más pequeño de lo esperado. Guarda esta tabla de conversión como referencia y verifica siempre en qué sistema está escrito el proyecto antes de empezar.

Tabla de conversión

hilandonubes